Subjektpronomen Spanisch
Die Subjektpronomen
Der Artikel und das Substantiv
Der Artikel und das Substantiv
Silbenbetonung im Spanischen
Prinzipien der Silbenbetonung
Modalverben
Modalverben
Die Possessivbegleiter
Die Possessivbegleiter
Demonstrativa
Demonstrativa
Der Fragesatz
Die Hauptfragewörter
Weitere Fragewörter
Fragewörter mit Mehrzahl
indirekte Frage
indirekte Frage
Die indirekte Rede
indirekte Rede
reflexive Verben
reflexive Verben
gustarse, encanctarse und parecerse
Die Stellung der Adjektive
Stellung der Adjektive
Adjektive: Angleichung und Steigerungen
Adjektive: Angleichung
Der Komparativ
Der Superlativ
Der Superlativo Absoluto
Adverbien
Adverbien
„que“ + Nebensatz
'que' + Nebensatz
Präposition + Infinitiv
Präposition + Infinitiv
direkte Objektpronomen
direkte Objektpronomen: Allgemeines
direkte Objektpronomen: Anwendung
indirekte Objektpronomen
indirekte Objektpronomen: Allgemeines
indirekte Objektpronomen: Anwendung
indirekte Objektpronomen: Verdopplung
Si-Sätze (Bedingungssätze)
Der reale Si-Satz
Der unwahrscheinliche Si-Satz
Der unmögliche Si-Satz
Si-Sätze Zusammenfassung
Das Passiv
Das Passiv
Partizipien / Participios
Unregelmäßige Participio-Bildungen
Spanisch Grammatik
Die Grundlage der spanischen Grammatik: Der Artikel und das Substantiv
Der Baum, Der Tisch, Das Blatt, Der Vogel.
Die Bäume, Die Tische, Die Blätter, Die Vögel.
Der Artikel „Der Die Das“ und das Substantiv „Baum, Tisch, Blatt, Vogel“ bilden die Grundlage der Grammatik. Es gibt bestimmte Artikel „Der Die Das“ und unbestimmte Artikel „Ein Eine“. Im Spanischen gibt es die bestimmten Artikel „El, La, Los, Las“ und die unbestimmten Artikel „Un, Una, Unos, Unas“. Leider sind diese Artikel nicht eins zu eins in Deutsche zu übersetzen und so ist die Grammatik gleich am Beginn etwas schwerer zu verstehen. Aber keine Panik, hier gibt es ja glücklicherweise Spanisch Grammatik online Nachhilfe!
Wie im Deutschen orientiert sich der Artikel am Geschlecht des Substantives. Ist das Substnativ / das Nomen weiblich, ist auch der Artikel weiblich, ist es männlich, so ist auch der Artikel männlich. Das gilt für unbestimmte und auch bestimtme Artikel.
Der bestimmte Artikel:
bestimmt | Männlich | Weiblich |
Singular | El amigo | La amiga |
Plural | Los amigos | Las amigas |
„el“ heißt „der“, „los“ heißt „die“ im Sinne von männlicher artikel Plural.
„la“ heißt „die“, „las“ heißt „die“ im Sinne von weiblicher Artikel Plural.
bestimmt | Männlich | Weiblich |
Singular | Der Freund | Die Freundin |
Plural | Die Freunde | Die Freundinnen |
Der unbestimmte Artikel:
bestimmt | Männlich | Weiblich |
Singular | un amigo | una amiga |
Plural | unos amigos | unas amigas |
„un“ heißt „ein“ und „una“ heißt „eine“.
„unos“ und „unas“ ist jeweils zu übersetzen mit „einige“ oder „ein Paar“.
bestimmt | Männlich | Weiblich |
Singular | Ein Freund | Eine Freundin |
Plural | Einige Freunde | Irgendwelche Freundinnen |
Der Fragesatz: grammatikalische Frage
Im Deutschen wird das Prädikat und das Subjet in einer Frage umgekehrt, die Grammatik schreibt vor, dass eine Frage ähnlich wie ein Nebensatz gestellt wird:
Der Baum ist groß.
Ist der Baum groß?
„der Baum“ ist das Subjekt und „ist“ ist das Prädikat. Im Fragesatz lautet die grammatikalische satzkonstruktion: Präsikat, Subjekt, Adjektiv ? Und im Aussagesatz: Subjekt, Pädikat, Adjektiv.
Im Spanische gibt es zum Fragesatz eine ähnliche, feste Faustregel in der Spanisch Grammatik zur Frage:
Als allererstes steht das Fragewort, wenn ein Fragewort vorhanden ist.
„cómo te llamas?“, wörtlich übersetzt: „Wie dich nennst?“
Das Problem bei der Erklärung der Satzstellung im Spanischen ist, dass die Spanische Grammatik vorsieht, das Subjektpronomen „ich du er sie es…“ wegzulassen. Aus „Ich bin“ wird im Spanischen in der Regel nicht „Yo Soy“, sondern nur „Soy“. Stellen wir uns kurz noch vor, dass der Subjektbegleiter da wäre:
„sómo tu te llamas?“ wäre dann wörtlich übersetzt: „Wie du dich nennst?“
Im Deutschen würde das grammatikalisch gesehen keinen Spanischen Fragesatz ergeben. Es handelt sich bei der Satzkonstruktion im Spanischen um ein durchgehendes, konsequentes Subjekt, Pädikat, Adjektiv. Im Hauptsatz: Subjekt, Pädikat, Adjektiv. Im Nebensatz: Subjekt, Pädikat, Adjektiv. Im Fragesatz: Subjekt, Pädikat, Adjektiv.
Kommen wir zu den Fragewörtern, hier eine Tabelle, welche Fragewörter übersetzt:
Wer? | Quién? |
Wie? | Cómo? |
Wo? | Dónde? |
Was? | Qué? |
Wie viel? | Cuánto? |
Wie viele? (MEHRZAHL!) | Cuántos? |
Woher? | De dónde? |
Wohin? | Adónde? |
Wie aus der Tabelle hervorgeht, haben spansiche Fragewörter eine Mehrzahl, also eine Plural-Form. Das funktioniert nicht nur bei „wie viel“ und „wie viele“, sondern auch bei einfachen Fragewörtern wie „Wer?“:
Wer ist das? – Das ist Peter. = Quién es? – Es Peter.
Wer [sind das?] – Das sind die Simpsons. = Quiénes son? – Son los Simpsons.
Gefällt dir das Hemd? – Welches Hemd, das rote oder das schwarze? = Te gusta la camiseta? – Cuál camiseta, la camiseta negra o roja?
Hier wird nach einem Hemd gefragt, nach dem einen roten oder dem einen schwarzen. Ein anderes Beispiel zum Berdeutlichen:
Gefallen dir die Blumen? – Welche Blumen, die Rosen oder die Lilien? – Te gutan esas flores? – Cuáles? Las rosas o los lirios?
Es wird nach mehreren Blumen gefragt und es stehen mehrere Blumensorten zur Auswahl. Würde gefragt werden, ob jemandem eine rote Rose oder eine weiße Lilie gefällt, würde man die Rückfrage mit „Cuál“, also „welche“ beginnen. Da es aber viele Rosen und viele Lilien gibt und die Frage ist, welche der beiden Sorten gefragt ist, beginnt man die Rückfrage mit „cuáles“, also die Mehrzahl von „welche“. Die Spanisch Grammatik sieht also immer eine genaue Differenzierung der Fragewörter mit Bezug auf vorherige Information vor.